Tá difícil… o português do Itaú

Itaú castratro  Itaú agência

Fabiana, de São Paulo/SP, ficou insatisfeita com os erros de Português no site e numa agência do Itaú:

Eu sou usuária do bankline do Itaú já há alguns anos. Um belo dia, entrei no site para ver meu extrato e dei de cara com um banner ofertando o “castratro” (cadastro) de contas no débito automático. Os funcionários do Itaú faltaram nas aulas essenciais de português do primário… e não só os responsáveis pelo site. Vejam a foto tirada numa agência do Itaú em Higienópolis (São Paulo – SP) na mesma época: preferencial com acento!

No mínimo ofensivo, não? Desrespeito com os clientes, especialmente com aqueles que foram às aulas de português na infância.

5 comentários sobre “Tá difícil… o português do Itaú

  1. acho deselegante vocês falarem deste modo de empresas com porte grande como o Itaú,concerteza os funcionários não tem nada a ver com tal problema,se são tão bons porque não pedem para fazer tal serviço já que não faltaram a nenhuma aula do primário.A nossa opinião não deve ser exposta afim de ridiculariazar algo ou alguem,portanto a quem esceveu o determinado texto acima a opinião é sua e não interessa a mas ninguem.

  2. Acho que a própria empresa não deve ser culpada, porque não é a central que fornece essas placas. Quem fez deve ter limitações com relação ao português. Mas é claro que devem ter cuidado com esses detalhes na hora de contratar né…

  3. Desculpe-me mas discordo de você, o Banco e nem seus funcionários devem ser responsabilizados por um erro passivel de um webdesigner, ou um funcionário que correndo uma plaquinha informativa.

Deixar mensagem para Eugênio Cancelar resposta